目前分類:毛怪讀讀書 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

P1040549  

 

今天來介紹學習發問的實用書,小小孩沒辦法自己閱讀,但是把拔馬麻可以消化內容之後,跟小孩一起對話。毛怪覺得:推薦童書,不單是推薦懹孩子自行閱讀的書,一本能夠幫助新手爸媽的書也很重要。畢竟,大家都是第一次當把拔馬麻,難免遇到手足無措的時候啊!

 

為什麼要說這幾本書呢?故事是這樣的:最近有幾個幾年前在圖書館聽過毛怪繪本研習的馬麻來書屋,她們在班級、圖書館說了好一陣子的故事。兩三年下來,孩子也漸漸大了,馬麻們問毛怪:我還想給孩子們更多,要怎麼給才好?想跟孩子們討論故事,討論繪本,可是,該怎麼問問題?

 

這是個好問題,從前當學生時,我們已經被”回答問題”這件事搞得很緊張了。當了大人後才發現:”問問題”更難啊!還有一個問題出在,沒有人教過我們該怎麼問問題。

 

好的,請大家試著回答下面的問題:

  1. 1.         怎麼樣才能得到幸福呢?
  2. 2.         你可以偷東西吃嗎?
  3. 3.         你應該知道所有的事情嗎?
  4. 4.         你應該要為爸媽做什麼呢?

 

毛怪 和朋友們 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大朋友們問:書店的童書,一本本都封起來了,我們怎麼選書?
老朋友們說:書店架上的經典越來越少了,只見平台上出版社砸錢買的新書櫃位。門市只能憑著一紙公文把新書上架,一本本的經典好書,都消失了。

怎麼辦?不如,大家一起來推薦好繪本、經典繪本吧!書店不做的事,我們自己做。毛怪要一本本把架上的好繪本推薦給大家,也歡迎大家跟毛怪分享不容錯過的經典繪本。

今天要推薦的是:小房子 (Virginia Lee Burgon,中文譯本:小房子__遠流出版,1943年凱迪克獎)
小房子_02   小房子_01  
毛怪手上的中文版是1999年的初版六刷,在遠流的大手牽小手系列裡。原文版則是1943年波士頓的第二版 (首版為1942年)。

小房子_03 
(1942年英文版和1999年中文版內文比較)

書裡的主角是間四周長滿雛菊和蘋果樹的小房子,也正是作者晚年所住的家。春、夏、秋、冬,一年年的過去了,小房子的周圍越來越亮,馬路上車子也離小房子越來越近。隨著書頁一頁頁的往下翻,讀者們可以看到小房子周遭的成長與變化。都市的進步似乎無可避免,城市昔日的寧靜美好也日漸遠離。

毛怪 和朋友們 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【毛怪說故事】如果我有很長很長的尾巴 (大穎文化出版)

小老鼠說,如果我有很長很長的尾巴,就可以幫河馬拔蛀牙、幫鱷魚量身體、把小豬拉到山頂上、可以倒立放風箏、還可以用尾巴拉著雪橇狗。

毛怪和毛豆看得哈哈大笑,我們都有各自喜歡的好點子,你呢?

如果我有很長很長的尾巴  


毛怪 和朋友們 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

到了一個陌生的城市,不會特意尋找,但搜尋書店的雷達總會自動打開。好幾次在旅途中遇見可愛的童書店,或是就有那麼一本誘人的繪本在櫥窗裡向我招手,把我吸引進去。

 

書店01.jpg 20117月的馬德里太陽門廣場附近,就遇到了這麼一家可愛的童書店。身為導遊的海倫一看到滿屋子的童書,顧不得團員們有沒有跟上來,很興奮的就往裡頭鑽。


書店02.JPG 這是一家兩層樓的書店,除了入口的一樓,地下室和樓梯的畸零空間都陳列了滿滿的兒童繪本,裡頭還有一間小小的教室做活動使用。

 

書店的主人是位親切的西班牙大嬸。趁著同行友人在這小小的空間內驚呼連連的猛拍照時,海倫用破西文跟大嬸聊了起來。這位西班牙大嬸邊說話邊噴口水,聊的越起勁,口水噴的越多。當大嬸終於懂得來自地球遙遠另一端的海倫也是繪本癡一名,便開始一本本的把架上的書搬下來跟海倫分享,像是把自己家裡一個個優秀的孩子推出來介紹給鄉親父老認識一樣的驕傲。那樣的神情,就跟海倫把行李箱裡的繪本一本本搬上講台介紹如出一轍。

 

那天早晨,海倫和另兩名旅伴,張大了嘴站在大嬸面前聽大嬸說故事。大嬸唱作俱佳的說著故事,連不懂西文的友人也聽的津津有味。當下,海倫就把大嬸介紹的書統統打包帶走 (大包越揹越重都是這些買不完的書害的@@)

毛怪 和朋友們 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

photo

好想吃榴槤.JPG 

ITI的同學Mercy在社大上課....遇上了劉旭恭老師來代課.
一知道這個消息,同學趕忙通知海倫把手邊的書寄到辦公室去,幫海倫要簽名.

過了一個月,海倫終於去領回我的兩本書啦~~~
超貼心的Mercy請老師一定要畫個小圖....
於是海倫就有了這隻可愛的河馬和愛死了的小老鼠~~

oh yeah....謝謝海倫可愛的同學Mercy和Tori,
謝謝nice的劉老師的簽名和插圖!!!

毛怪 和朋友們 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

Cuál es mi color.jpg 

者:Antoine Guilloppé
繪者:Géraldine Alibeu
Cuál es mi color? 我是什麼顏色的?
20096月購於Madrid

 

  有色人種之後,開始注意類似主題的繪本。
目前這類主題的書對小朋友說故事時,多數的孩子不太能理解。

毛怪 和朋友們 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇其實跟書、繪本都沒有關係。

只是海倫腦海中突然浮現的一首小時候很喜歡的歌曲:美麗的夢仙

印象中是一首美國民謠,忘了是小學音樂課本還是合唱團練習的歌曲?

上網找了一下歌詞和幾個youtube上的片段,讓對這首歌曲有印象的朋友也一起回味一下:

Beautiful dreamer, wake unto me,

Starlight and dewdrops are waiting for

thee;

Sounds of the rude world, heard in the day,

Lull'd by the moonlight

毛怪 和朋友們 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

下列是這次到西班牙時採買的新書:

1.          Mi Abuela va al mercado- un viaje para aprender a contra

2.          Verdaderos amigos

3.          Un niño, un perro y una rana

4.          ¿Cuál es mi color?

 

先把書名記下,才會記得翻譯並寫推薦啊~~~~


毛怪 和朋友們 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2009/12/15補充資料

上週在台茂終於看到了電影海報......

電影的中文名為: 野獸冒險樂園...怪不得我老找不到

為什麼電影名不能延用我們熟悉的"野獸國"呢???怪.....

以下是電影預告的連結

http://www.youtube.com/watch?v=2NOkQ4dYVaM&feature=fvw

 

2009是等不到在台上映了,好可惜唷!!

******************************************************

2009/04/23

毛怪 和朋友們 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()